Underground temperature never go down regardless of frozen wall beside common fuel pool

Underground temperature never go down regardless of frozen wall beside common fuel pool

Following up this article.. Underground wall not frozen for 2 months [URL]

 

The underground temperature beside common fuel storage pool has not been decreased since the end of April from Tepco’s report released on 8/20/2015.

Tepco is testing the frozen underground wall to circulate the coolant material in the frozen duct.

They have been monitoring the temperature at 18 points around the crippled reactor buildings.

From their data, the temperature of the monitoring point “No.12″ is showing almost no decrease from the beginning.

This is located between Reactor 4 building and the common pool, where is stocking the fuel assemblies removed from SFP 4 (Spent Fuel Pool in Reactor 4). At the moment of 8/20/2015, it is still over 10 ℃.

For some reason, Tepco stopped sending the coolant material to 4 of the monitoring points.

Among the rest of the points, the temperature is still above 0 ℃ at 8 of 14 monitoring points.

Underground temperature never go down regardless of frozen wall beside common fuel pool

http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2015/images/handouts_150820_05-j.pdf

 

 

_____

Français :

Malgré les murs d’eau congelée la température souterraine n’a jamais diminué à côté de la piscine commune de stockage des combustibles

 

Article lié : En deux mois le mur souterrain n’a pas congelé

Selon un rapport de Tepco publié le 20 août 2015, à côté de la piscine commune de stockage des combustibles la température souterraine n’a pas diminué depuis la fin avril.

Tepco teste le mur souterrain congelé en faisant circuler du fluide de congélation dans les canalisations souterraines. Ils surveillent la température sur 18 points répartis autour des bâtiments des réacteurs dévastés.

Selon leurs données et depuis le début, la température du point de surveillance “No.12″ n’a quasiment jamais diminué. Il est situé entre le bâtiment du réacteur 4 et la piscine commune où sont stockés les assemblages de combustible retirés de la SFP4 ( =piscine à combustible usagés du réacteur 4). Au 20 août 2015, c’est toujours au dessus de 10 °C.

Tepco a arrêté d’envoyer le fluide de congélation vers quatre des points de surveillance. Concernant les autres, pour 8 des 14 points de surveillance la température est toujours au-dessus de 0°C.

Underground temperature never go down regardless of frozen wall beside common fuel pool

http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2015/images/handouts_150820_05-j.pdf

About Author