On 1/28/2015, “CHIYODA TECHNOL CORPORATION [URL]” announced on their website that their dosimeter shows cumulative exposure dose lower than actual air dose rate by 30 〜 40%.
Fukushima citizens are given the dosimeter of this company, which is the largest “glass badge” maker. The citizens wear these dosimeter to measure the individual cumulative radiation dose in a certain period.
Having a company executive apologize it in the city council of Da-te city in mid January, they officially announced this fact on their website.
The dosimeter counts γ ray only when it comes to the front of the badge. In the circumstance where γ ray comes in all the direction, it shows only 60 〜 70% of the actual radiation dose.
The maker states it is not unrealistic because most of the highly radiosensitive organs are in the front of human body.
http://www.c-technol.co.jp/archives/1038
Iori Mochizuki
_____
Français :
Le fabriquant des dosimètres des habitants de Fukushima reconnaît qu’ils ne mesurent que 60% de la réalité
Le 28 janvier 2015, “CHIYODA TECHNOL CORPORATION [URL]” annonce sur son site web que leur dosimètre affiche une dose d’exposition cumulée inférieure à la dose ambiante de 30 à 40 %.
Les habitants de Fukushima ont reçu des dosimètres de cette société qui est le plus grand fabriquant de “badge en verre”. Les habitants portent ces dosimètres pour relever la dose cumulée d’irradiation pendant un certain temps.
Suite aux excuses publiques d’un dirigeant de l’entreprise mi-janvier lors d’un conseil municipal de la ville de Da-te, ils reconnaissent publiquement le fait sur leur site internet.
Ce dosimètre compte les rayons γ seulement s’ils arrivent face au badge. Lorsque ces rayons γ proviennent de toutes les directions, il n’en prend en compte que 60 à 70 %.
Le fabriquant affirme que ce n’est pas irréaliste parce que la plupart des organes radiosensibles sont sur l’avant du corps humain.