Following up this article.. Possibility that Tepco asks police to investigate the 100m3 overflow accident [URL]
Tepco narrowed down the workers to interrogate again to a few tens people. They stated in the press conference of 2/26/2014.
They had interviews with 106 workers, and decided to have the second interrogation with a few tens of them for the further details. The specific number and the reason were not announced.
There is a possibility that the recent 100m3 of overflow accident was an inside job. Tepco is asking the workers for witness.
Also, Tepco commented they are asking some expert of investigation for this interrogation. They didn’t announce if the expert is from police.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
Downplay it in the beginning, and quietly add more information so nobody notices it. All for not letting the cattle escape. This is their strategy.
_____
Français :
Tepco réduit le nombre de travailleurs interrogés à quelques petites dizaines : “On fait appel à des experts enquêteurs”
Article lié : Tepco va peut-être faire appel à la police pour enquêter sur le débordement accidentel des 100 m³
Tepco a réduit le nombre de travailleurs interrogés à quelques petites dizaines. Ils l’ont affirmé au cours de la conférence de presse 26 février 2014.
Ils avaient interrogé 106 travailleurs et ont décidé de procéder à un second interrogatoire pour quelques petites dizaines d’entre eux pour des détails supplémentaires. Leur nombre exact et la raison n’ont pas été précisés.
Il est possible que la récente fuite des 100 m³ ait été un travail interne. Tepco demande aux travailleurs de témoigner.
De plus, Tepco a déclaré qu’ils font appel à des experts enquêteurs pour cet interrogatoire. Ils n’ont pas précisé s’il s’agit d’experts de la police.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Le minimiser au début et ajouter tranquillement de nouvelles information pour que personne ne le remarque. Tout pour que le troupeau ne s’échappe pas. C’est leur stratégie.