The next Typhoon (Pabuk) is estimated to approach offshore Fukushima nuclear plant around 21:00 of 9/26/2013 (JST).
When the last Typhoon hit Fukushima plant on 9/16/2013, they ended up discharging the “rainwater” retained in the tank areas.
(cf, Tepco discharged “rainwater” retained in 7 tank areas due to the Typhoon [URL])
This time Tepco considers to transfer the overflowing “rainwater” to 4,000 tones tank by vacuum cars. In the worst scenario, they plan to transfer the overflowing water back to the reactor buildings according to Tepco.
It would increase the volume of contaminated water to filter.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
[Un autre typhon approche de Fukushima] Tepco prévoit de remettre les eaux contaminées dans les bâtiments des réacteurs
Le typhon suivant (Pabuk) est estimé passer au large de la centrale nucléaire de Fukushima vers 21:00 le 26 septembre 2013 (JST).
Lorsque, le 16 septembre 2013, le précédent avait frappé la centrale de Fukushima, ils en étaient venus à déverser à la mer les “eaux de pluie” retenues dans les zones des citernes. (cf. Tepco déverse des “eaux de pluie” bloquées dans 7 zones de citernes à cause du typhon)
Cette fois-ci, Tepco envisage de mettre ces “eaux de pluie” qui débordent dans une citerne de 4 000 via des véhicules aspirateurs. Au pire des cas et selon Tepco, ils prévoient de les transvaser dans les bâtiments des réacteurs.
Ça augmenterait le volume des eaux contaminées à filtrer.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.