English version of Fukushima plant survey map shows atmospheric dose lower than Japanese version by 90%

On 5/24/2013, Fukushima Diary reported “[Mystery] Atmospheric dose of far north part of Fukushima nuclear plant area is significantly high [URL]”

However, the English version of the survey map shows radiation readings 90% lower than the Japanese version about 3 high readings.

On the east side of reactor3, the readings of English version are 200 μSv/h and 500 μSv/h, where they are 2,000 μSv/h and 5,000 μSv/h in Japanese version.

Also, on the west side of reactor1, the reading of English version is 200 μSv/h, where it is 2,000 μSv/h in Japanese version.

 

↓ Japanese version

English version of Fukushima plant survey map shows atmospheric dose lower than Japanese version by 90%

 

↓ English version

2 English version of Fukushima plant survey map shows atmospheric dose lower than Japanese version by 90%

 

http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/images/f1-sv2-20130521-j.pdf

http://www.tepco.co.jp/en/nu/fukushima-np/f1/images/f1-sv2-20130521-e.pdf

 

 

Truth can be told only by someone who can judge himself.
You might be a listener or a speaker. Either way, some words sound reassuring for you, look comfortable for you. However, it doesn’t guarantee that the words are telling the truth.

_____

Français :

La version anglaise de la carte des doses ambiantes de la centrale de Fukushima présente des doses inférieures de 90 % à celles de la version japonaise

 

Le 24 mai 2013, le Fukushima Diary publiait “[Mystère] La dose ambiante à l’extrême nord de la centrale nucléaire de Fukushima est sérieusement élevée

La version anglaise de cette enquête présente des relevés de radioactivité  de 90% inférieurs à ceux de la version japonaise  sur 3 relevés très forts.
Sur le côté Est du réacteur 3, la version anglaise dit 200 μSv/h and 500 μSv/h, et sur la version japonaise on a 2 000 μSv/h et 5 000 μSv/h.
De plus, sur le côté Ouest du réacteur 1, le relevé de la version anglaise est de 200 μSv/h, alors qu’il est de 2 000 μSv/h dans la japonaise.

↓ Version japonaise

English version of Fukushima plant survey map shows atmospheric dose lower than Japanese version by 90%

↓ Version anglaise

2 English version of Fukushima plant survey map shows atmospheric dose lower than Japanese version by 90%

http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/images/f1-sv2-20130521-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/en/nu/fukushima-np/f1/images/f1-sv2-20130521-e.pdf

La vérité ne peut être dite que par qui peut en juger.
Que l’on soit orateur ou spectateur, dans tous les cas certains mots peuvent vous rassurer, vous être agréables. Il n’est cependant pas garanti que ces mots vous disent la vérité.

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.

Categories

June 2013
M T W T F S S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930