A 64 years old man in Fukushima prefecture turned out to have 1.055 mSv of internal dose, which is higher than even the safety limit of Japanese government (1mSv).
It’s integral effective dose for his life span.
On 9/11/2012, Hirata chuo Hospital in Hirata village Fukushima announced their internal exposure test result of 8,200 people. This person was one of them. 99% of the results were under the detectable level of the hospital.
福島県に住む64歳の男性の内部被ばく量が、日本政府の決めた安全基準(1mSv)より高い1.055 mSvである事が分かりました。1mSvは、生涯で受ける累積の実効線量の基準値です。
2012年9月11日、福島県平田村のひらた中央病院は、8,200人分の内部被ばく検査結果を公表しました。この男性も被験者の1人です。残り99%以上の人の内部被ばく量は、この病院の検査における検出限界未満でした。
Iori Mochizuki
_____
Français :
Un homme de Fukushima est le premier à révéler 1 mSv en exposition interne, “au-delà même de la limite de sécurité du gouvernement”
Un homme de 64 ans de la préfecture de Fukushima s’est révélé avoir 1,055 mSv d’exposition interne, ce qui est supérieur à la limite de sécurité du gouvernement japonais (1 mSv).
C’est sa dose intégrale et effective pour toute sa vie.
Le 11 septembre 2012, L’hôpital d’Hirata chuo dans le village d’Hirata de Fukushima a publié les résultats de ses examens d’exposition interne pour 8 200 personnes. Celle-ci était l’une d’entre elles. 99% des résultats étaient en-dessous du niveau détectable par l’hôpital.