On 4/23/2015, a citizen’s group detected 20.1 μSv/h in Fukushima city. It was in the river area of Abukuma-gawa river, where is open for everyone as a park.
It was over scale of the dosimeter tested by Ministry of the Environment so the radiation level was confirmed by scintillation survey meter TCS-172B.
From their record, the radiation level was over 0.5 μSv/h in many places of the area but it even spikes up at hotspots.
It is not prohibited to enter this area. Students and mothers with children play and jog in this park.
↓ A mother playing with her child in the same area as where the citizen’s group detected over 20 μSv/h.
↓ Junior high school students jog where 0.9 μSv/h is measured.
↓ It went over scale of the ordinary dosimeter tested by Ministry of the Environment.
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Vidéo] On relève toujours du 20 μSv/h dans la ville de Fukushima
Le 23 juillet 2015, un groupe d’habitants a relevé 20,1 μSv/h dans la ville de Fukushima. C’est près de la zone du fleuve Abukuma-gawa qui est ouverte à tous en tant que parc.
Ça dépassait les limites d’échelle des dosimètres fournis par le ministère de l’Environnement donc la radioactivité a été confirmée avec un TCS-172B, un compteur à scintillation de terrain.
Selon leur relevé, le niveau de radioactivité était au-dessus de 0,5 μSv/h en beaucoup d’endroits du coin et elle est même montée aussi haut que dans les points chauds.
Il n’est pas interdit d’entrer dans cette zone. Des élèves et des mères avec leurs enfants jouent et courent dans ce parc.
↓ Une mère joue avec son enfant à l’endroit même où le groupe d’habitants a relevé plus de 20 μSv/h.
↓ Des élèves de de premier cycle courent là où on relève 0,9 μSv/h.
↓ Ça a dépassé les limites des dosimètres habituels du ministère de l’Environnement.