Tepco “Treating rainwater retained in a dam” → “Found another tank leakage on-going”

Another tank leakage was found.

Due to the Typhoon, the dams to surround the contaminated water tanks are becoming full of “rainwater”. Some of them have overflowed the dams.

(cf, [Collapsing contaminated water system] Two more tank areas overflowed “rainwater” due to the Typhoon [URL])

 

Around 20:00 of 10/2/2013, when a Tepco employee was treating the retained “rainwater”, he found contaminated water leaking from the top of the tank by chance. They described the dripping “as thick as a pencil”.

No details are reported yet.

 

http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1231126_5117.html

 

 

You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.

_____

Français :

Tepco : “Travaille sur un endiguement d’eaux de pluie” → “découvre une autre citerne qui fuit”

 

On a trouvé une autre fuite de citerne.

Les endiguements qui entourent les citernes d’eau extrêmement radioactive se remplissent “d’eau de pluie”. Certains d’entre eux ont débordé à cause du typhon. (cf. [Effondrement de la gestion des eaux contaminées] Deux autres citernes ont fuit des “eaux de pluie” à cause du typhon)

Le 2 octobre 2013 vers 20:00 alors qu’un salarié de Tepco travaillait sur les “eaux de pluie ” retenues, il a découvert par hasard de l’eau extrêmement radioactive en train de fuir du haut de la citerne. Ils ont décrit un jet “de la taille d’un crayon”.
Aucun détail n’est encore communiqué.

http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1231126_5117.html

Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.

About Author