Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
<Translate>
The notice to indicate the radiation dose. Children are playing soccer in this park.
(The notice says)
2.72 μSv/h before decontamination
0.83 μSv/h after decontamination
Measured at 50cm height from the ground on 5/10/2013
<End>
子どもがサッカーをして遊ぶ公園に立てられていた線量表示の看板。 twitter.com/FUKUSHIMAGONBE…
— んだべしたさん (@FUKUSHIMAGONBEI) 2013年5月13日
This park is in Koriyama city Fukushima. 57km west of Fukushima nuclear plant.
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation !
Your donation will be spent for:
The legal procedure to register Fukushima Diary headquarters. (320USD)
So far, 217.00 USD collected.
_____
Français :
[Express] “Les enfants jouent au foot dans le parc de Koriyama, 0,83 μSv/h après décontamination”
Présentation des tweets importants sous [Express] pour mise à jour simultanées.
<Traduction>
Le panneau donne la dose de radioactivité.. Des enfants jouent au foot dans ce parc.
(Indications du panneau 🙂
2,72 μSv/h avant décontamination
0,83 μSv/h après décontamination
Relevé à 50 cm du sol, le 10 mai 2013
<Fin>
子どもがサッカーをして遊ぶ公園に立てられていた線量表示の看板。 twitter.com/FUKUSHIMAGONBE…
— んだべしたさん (@FUKUSHIMAGONBEI) 2013年5月13日
Ce parc est dans la ville de Koriyama de Fukushima, à 57 km à l’ouest de la centrale nucléaire de Fukushima.
Merci de penser à un don
Vos dons vont être utilisés pour :
La procédure légale d’enregistrement du siège de Fukushima Diary. (320 USD)
Pour l’instant, 217,00 USD collectés.