According to the Maritime Safety Agency, the surface temperature of sea water is warmer than the average of past 30 years offshore Fukushima. (Deviation)
The temperature is computed based on the analysis of the National Oceanic and Atmospheric Administration and the survey boat.
↓ The surface temperature of sea water on 4/1/2013
↓ The monthly average of March. 2011
↓ The monthly average of April. 2010
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/2013cal/anomaly/anomaly.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/animation/diff_anim.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/monthly/monthly_201004.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/index.html
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation !
_____
Français :
L’eau de mer au large de Fukushima est plus chaude de 2,5°C que la moyenne des 30 dernières années
Selon la Maritime Safety Agency, la température de surface de l’océan est plus chaude que la moyenne des 30 dernières années au large de Fukushima. (Déviation)
Les calculs de température sont basés sur les analyses de la National Oceanic and Atmospheric Administration à partir de leur navire de surveillance.
↓ Moyenne d’avril 2010
↓ Moyenne du mois de mars 2011
↓ Température de surface de l’océan au 1er avril 2013
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/2013cal/anomaly/anomaly.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/animation/diff_anim.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/monthly/monthly_201004.html
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KANKYO/KAIYO/qboc/index.html
Merci de penser à un don.