Tritium density in groundwater has been increasing upstream of groundwater bypass wells. Tritium cannot be filtered to discharge to the sea.
The location is approx. 100m from the groundwater bypass wells. Based on Tepco’s data, Tritium density in March is over 10 times much as September. 2013.
Tepco hasn’t made any announcement about the cause. However, if it keeps increasing in this trend, Tritium density would be 100 times much as September by this May.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/l140312_03-j.pdf
Iori Mochizuki
Downplay it in the beginning, and quietly add more information so nobody notices it. All for not letting the cattle escape. This is their strategy.
_____
Français :
A environ 100 m en amont de la dérivation des eaux souterraines, la radioactivité en tritium s’est multipliée par 10 en 6 mois
La radioactivité en tritium des eaux souterraines augmente en amont des forages de dérivation des eaux souterraines. Le tritium ne peut pas être retiré avec déversement en mer.
C’est à environ 100 m des puits de dérivation des eaux souterraines. Selon les données de Tepco, la radioactivité en tritium de mars est à plus de 10 fois celle de septembre 2013. Tepco n’en a donné aucune explication. Or, si cette tendance se maintient, en mai prochain, la radioactivité en tritium sera 100 fois celle de septembre.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/l140312_03-j.pdf
Le minimiser au début et ajouter tranquillement de nouvelles information pour que personne ne le remarque. Tout pour que le troupeau ne s’échappe pas. C’est leur stratégie.