Fukushima coolant water comes directly to underground water ? Boron detected from underground water in Iwaki

On 10/25/2012, Fukushima prefectural board of education announced 6.9 mg/L of boron was detected from the underground water in Iwaki city Fukushima. The safety limit is 1 mg/L.

Boric acid has been injected to Fukushima plants to stop recriticality.

The sample was taken in 10m deep underground. Nakoso technical high school was planning to build a new school building in that area. They detected boron from the soil too.

0.005 mg/L of arsenic was also measured. (The safety limit is 0.01 mg/L.)

2012年10月25日 福島県の教育委員会は 福島県いわき市の地下水から 炭化ホウ素が 6.9 mg/L検出されたと発表しました。安全基準は  1 mg/Lです。

炭化ホウ素は 再臨界を停止するために 福島原発に注入されていました

地下10mのところから採取された試料で 勿来工業高校は そのあたりに 新しい校舎を建設予定でした。その地面からも炭化ヨウ素は検出されています。

ヒ素も 0.005 mg/L 検出されています。(安全基準は 0.01 mg/Lです。)

Source

 

_____

Italiano:

L’acqua raffreddante di Fukushima finisce direttamente nell’acqua sotterranea? Trovato Boron in acqua sotterranea a Iwaki

Il 25/10/2012 il consiglio dell’educazione della prefettura di Fukushima ha annunciato che 6.9 mg/L di boron sono stati trovati nell’acqua sotterranea nella città di Iwaki, a Fukushima. Il limite di sicurezza è 1 mg/L.
L’acido borico è stato iniettato nell’impianto di Fukushima per arrestare una nuova criticità.
Il campione è stato prelevato a 10 m sottoterra. La scuola superiore tecnica di Nakoso stava progettando di costruire una nuova scuola in quell’area. Hanno trovato del boron anche nel suolo.
Sono stati misurati anche 0.005 mg/L di arsenico (Il limite di sicurezza è 0.01 mg/L).

_____

Français :

L’eau de refroidissement de Fukushima provient-elle directement de la nappe phréatique ? Du bore détecté dans une nappe d’Iwaki

Le 25 octobre 2012, le bureau préfectoral de l’éducation de Fukushima préfectoral a annoncé qu’ils ont relevé 6,9 mg/L de bore dans la nappe phréatique de la ville d’Iwaki à Fukushima. La limite de sécurité est de 1 mg/L.

De l’acide borique avait été injecté dans les réacteurs pour stopper le retour à la criticité.

L’échantillon a été pris à 10 m de profondeur dans le sol. l’école technique de Nakoso prévoyait de construire une nouvelle école à cet endroit. Ils ont trouvé du bore dans le sol aussi.

0,005 mg/L d’arsenic ont aussi été relevés. (Sa limite de sécurité est de 0,01 mg/L.)

Source

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.

Categories

October 2012
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031