Because the groundwater is stopped flowing to the sea on the east side of reactor2, the water is assumed to be traveling to reactor3 side.
According to Tepco, the radiation level on the ground of reactor3 seaside is significantly high.
The measurement date was 7/24/2013. It is not known why Tepco measured the radiation level in this area at this timing. They haven’t measured the ground surface radiation level in this area before.
The radiation level on the surface of the ground was 8.5 mSv/h. The highest atmospheric dose was 1.8 mSv/h.
Related article..Reactor3 seawater tunnel layout drawings differ from Tepco’s maps [URL]
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/surveymap/images/f1-sv-20130805-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/surveymap/images/f1-sv-20130724-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/surveymap/images/f1-sv-20130225-j.pdf
Iori Mochizuki
Truth is not truth because everyone believes in it. It’s the truth because it’s consistent and can’t be rebutted.
_____
Français :
8,5 mSv/h au sol côté mer du réacteur 3 / zone d’accumulation des eaux souterraines
Les eaux sont supposées s’écouler vers le réacteur 3 parce que la voie vers la mer des eaux souterraines est bloquée à l’Est du réacteur 2.
Selon Tepco, la radioactivité au sol côté mer du réacteur 3 est sérieusement élevée.
La mesure date du 24 juillet 2013. On ne sait pas pourquoi Tepco n’a pas relevé avant la radioactivité de surface à cet endroit.
La radioactivité à la surface du sol était de 8,5 mSv/h. Le record de dose ambiante était de 1,8 mSv/h.
Article lié : Les positions des tunnels d’eau de mer du réacteur 3 diffèrent selon les plans de Tepco
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/surveymap/images/f1-sv-20130805-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/surveymap/images/f1-sv-20130724-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/surveymap/images/f1-sv-20130225-j.pdf
Ce n’est pas la vérité parce que tout le monde y croit. C’est la vérité parce que c’est cohérent et irréfutable.