Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
<Translate>
I couldn’t help looking twice during the shopping. It reads “Salt made from seawater of Iwaki Fukushima” “Salt content 1/2″ I wonder if they conducted the radiation test ? The maker is a company in Hyogo prefecture. ・・・
<End>
買い物中、二度見してしまった。「福島県いわきの海水で作った国産のお塩です」でっかい字で「塩分1/2」って書いてあるけど放射性物質の検査はしているのか??生産している会社は兵庫県。西日本のスーパーでも、西日本のメーカーの食品でもこういう落とし穴は他にもあるかも!とぞっとした・・。
— dorumaさん (@3doruma) 2013年3月12日
<Translate>
・・・
What frightened me was it was sold in the branch of coop in Yamaguchi.
・・・
<End>
@jkamisa そうかも知れません。堂々と書いてあるから気にしている人は買わないで済みますが。一番ぞっとしたのは、その商品があったのがコープ山口の店舗なんです・・。汚染の可能性が高い商品を堂々と並べる感覚。
— dorumaさん (@3doruma) 2013年3月15日
Related article..[Record breaking] 740,000 Bq/Kg from fat greenling in Fukushima plant port [URL]
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Express] “Du sel fait à partir d’eau de mer de Fukushima vendu dans l’ouest japonnais”
Présentation des tweets importants sous [Express] pour mises à jour simultanées.
<Traduction>
Je n’ai pas pu m’empêcher d’y regarder par deux fois en faisant les courses. On lisait “Sel de mer d’Iwaki Fukushima” “Sel content 1/2″ Je me demande s’ils ont fait des contrôles de radioactivité ? Le fabricant est une société de la préfecture d’Hyogo ・・・
<Fin>
買い物中、二度見してしまった。「福島県いわきの海水で作った国産のお塩です」でっかい字で「塩分1/2」って書いてあるけど放射性物質の検査はしているのか??生産している会社は兵庫県。西日本のスーパーでも、西日本のメーカーの食品でもこういう落とし穴は他にもあるかも!とぞっとした・・。
— dorumaさん (@3doruma) 2013年3月12日
<Traduction>
・・・
Ce qui m’a fait peur c’est que c’était vendu dans le rayon des articles de la coop de Yamaguchi.
・・・
<Fin>
@jkamisa そうかも知れません。堂々と書いてあるから気にしている人は買わないで済みますが。一番ぞっとしたのは、その商品があったのがコープ山口の店舗なんです・・。汚染の可能性が高い商品を堂々と並べる感覚。
— dorumaさん (@3doruma) 2013年3月15日
Article lié : [Record pulvérisé] Des sourcils gras à 740 000 Bq/kg dans le port de la centrale de Fukushima
Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。
BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA
USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000
EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000
SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)
Thank you for your donation ご寄付ありがとうございます。
Recurring Donations 毎月引き落とし
Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.
Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。
情報は以下のとおりです。
OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110

Posted in
Tags: 




Salt isn’t made,it’s already there,here,salt extracted out of the seawater in the area of Fukushima u mean probably….more “dirty”water,less salt because of all the polution there…..