On 2/6/2013, Fukushima Diary reported fallout level in Fukushima city became the highest since last May.
(cf, Fallout level in Fukushima became highest since May. 2012 [URL])
From 2/5 to 2/6/2013, still it’s in the high level for some reason.
Something might be going on in Fukushima plant. Actually from 2/4/2013, Tepco has been removing the debris from SFP of reactor3. They might have started the preparation from before the day.
(cf, Tepco dropped the fuel handling machine mast to SFP of reactor3 when removing the debris [URL 2])
http://www.pref.fukushima.jp/j/koukabutsu407.pdf
Iori Mochizuki
_____
Français :
Les retombées sont toujours fortes sur la ville de Fukushima
Le 6 février 2013, le Fukushima Diary rapportait que les retombées radioactives sur la ville de Fukushima étaient au plus haut depuis mai dernier (cf. Le niveau des retombées sur Fukushima devient le plus haut depuis mai 2012 [Lien1])
Du 5 au 6 février 2013, le niveau est toujours très haut, sans explication connue.
Il est en train de se passer quelque chose dans la centrale de Fukushima. En fait, depuis le 4 février 2013, Tepco est en train de retirer les débris entassés sur la SFP3. Ils ont pu commencer leur préparation la veille. (cf. En enlevant les débris, Tepco fait tomber dans la SFP3 le bras de la machine à manipuler les combustibles [Lien2])
http://www.pref.fukushima.jp/j/koukabutsu407.pdf
En enlevant les débris, Tepco fait tomber dans la SFP3 le bras de la machine à manipuler les combustibles
Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。
BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA
USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000
EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000
SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)
Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
ご支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
毎月引き落とし。こちらもとても助かります。
Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.
Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。
情報は以下のとおりです。
OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110


Posted in
Tags: 




5.0 just hit within 20km of the plant
on ne peut pas faire confiance à ces mesures : étant donné le débit de dose moyen dans la ville de Fukushima (de quelques dizièmes à plusieurs µSv/h voire plus), il faut au moins 10 000 fois plus de contamination en Bq/m² que ce qui est indiqué là pour arriver à ces niveaux. Que ces chiffres soient rapportés par tepco ou le gouvernement (menteurs en puissance) ils sont considérablement sous-estimés…