3,000 Bq/Kg from suits in the summer of 2012, “They’ve been dry-cleaned for several times”

3,000 Bq/Kg of Cs-134/137 was measured from suits. The location is assumed to be in Fukushima.
They were worn from 1 week after 311. The owner have dry-cleaned them for several times.

A hematological physician Tsubokura in Minamisoma general hospital (23km from Fukushima plant) noticed the radiation level of a hospital staff was unusually high from whole body counter check. He found out it was due to the contaminated suits.

Dr. Tsubokura is the doctor who measured 20,000 Bq/body from a man in 70s living in Fukushima by WBC (Whole body counter) though it was already July.2012. (cf, 20,000 Bq/body from a man in Fukushima [URL])

 

Related article..[Column] What is Sv, Bq, Cesium, how and why it matters [URL 2]

 

http://togetter.com/li/449133

 

 

_____

Français :

3 000 Bq/kg dans des habits en été 2012 : “Ils avaient été lavées à sec plusieurs fois”

3 000 Bq/kg de Cs 134/137 ont été relevés dans des habits. Le lieu est considéré comme étant à Fukushima.
Ils étaient sales depuis la semaine qui a suivi le 11-3. Leur possesseur les avait fait nettoyer à sec plusieurs fois.

Le Dr Tsubokura,  médecin hématologiste à l’hôpital général de Minamisoma (23 km de la centrale de Fukushima ) avait remarqué que le niveau de radioactivité mesuré par l’examen du corps complet du personnel de l’hôpital était particulièrement élevé. Il a trouvé que c’était du aux habits contaminés.

Le Dr. Tsubokura est le médecin qui avait relevé au WBC (Whole Body Counter, compteur pour tout le corps) les 20 000 Bq sur un septuagénaire vivant à Fukushima bien que ce fut fait en juillet 2012. (cf. 20 000 Bq dans le corps d’un homme de Fukushima. [Lien1])

Article lié : [Édito] Que sont les Sv, Bq, césium, comment et pourquoi s’en soucier [Lien2]

http://togetter.com/li/449133




Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000

EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000

SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)


Thank you for your donation ご寄付ありがとうございます。



Thank you for your donation. This is for the new Fukushima Diary corporation.
ご寄付ありがとうございます。これは新しく出来たFukushima Diaryの会社への寄付になります。
Donation

Recurring Donations 毎月引き落とし



Recurring Donations. This is for the new Fukushima Diary corporation.
毎月引き落とし。こちらは新しく出来たFukushima Diaryの会社への寄付になります。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo