On 1/23/2013, Idogawa, Ex-Futabamachi mayor resigned.
In the interview with OurPlanet-TV, he explained that he resigned because he couldn’t accept the 20mSv/y standard of the government.
He stated, now Japanese government defines residents should go back if the integral dose is under 20mSv/y for the social and economical demand. However, it used to be 1mSv/y in Japan, which is also confirmed in the judicial precedent of the Supreme Court. Even in Chernobyl, if it’s over 5mSv/y, the area was defined to be mandatory evacuation area.
He also commented, he couldn’t let the residents go back to the town because he can’t take responsibility in case anything happens to their health in 25 years.
http://www.ourplanet-tv.org/?q=node/1518
Related article..Futabamachi mayor, “Like in Auschwitz camp, our DNA is massacred in Fukushima prefecture just like guinea pigs” [Link]
Iori Mochizuki
_____
Français :
M. Idogawa Ex-maire de Futabamachi : “J’ai démissionné parce que je ne peux pas accepter un standard de 20 mSv/an. je ne peux pas assumer une telle responsabilité pour le futur”
Le 23 janvier 2013, M. Idogawa, Ex-maire de Futabamachi a démissionné.
Dans l’interview à OurPlanet-TV, il explique qu’il démissionne parce qu’il ne pouvait pas accepter le standard de 20 mSv/an du gouvernement.
Il affirme que maintenant le gouvernement japonais définit que les habitants devraient rentrer si la dose intégrale est en-dessous de 20 mSv/an pour répondre à la demande sociale et économique. Ceci alors que c’est 1 mSv/an dans le reste du Japon, ce qui est également confirmé par les antécédents judiciaires de la Cour Suprème. Même ) Tchernobyl, quand c’est au-dessus de 5 mSv/an, la région est définie comme zone d’évacuation absolue.
Il a dit aussi qu’il ne peut pas laisser les habitants rentrer au village parce qu’il ne peut pas prendre la responsabilité de ce qui peut arriver à leur santé au cours des 25 ans qui viennent.
http://www.ourplanet-tv.org/?q=node/1518
Article lié : Le maire de Futabamachi : “Dans la préfecture de Fukushima c’est comme au camp d’Auschwitz, notre ADN est massacré comme si on était des cobayes” [Lien]
Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。
BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA
USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000
EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000
SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)
Thank you for your donation ご寄付ありがとうございます。
Recurring Donations 毎月引き落とし
Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.
Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。
情報は以下のとおりです。
OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110

Posted in
Tags: 




Dear Mr. Idogawa,
I can only think of one person you remind me of, and that is Sitting Bull. Thank you for staying and fighting.
Sincerely, RJ
Hey Lori, if ya ever wanna come back to Japan fer-a-spell. You’re welcome at my place in Hiroshima. You got the whole 2nd floor ta yer self.