Actual Fukushima worker Happy11311 showed his concern about the secondary contamination related to the plant decommissioning.
続き9:1Fからは今も汚染拡散してるし、2号機のブローアウトパネル塞いでも3号機や4号機カバーリングしても廃炉の過程で決して汚染拡散ゼロにはならないよ。それこそスタック解体作業なんてしたら、相当な高汚染が拡散する可能性だってあるし。廃炉までは、まだまだ先は長いんだよね。でわでわ。
— ハッピーさん (@Happy11311) 1月 16, 2013
<Translate>
Contamination is still spreading around from Fukushima plant. Even if they close the blowout panel of reactor2, cover reactor3 and 4, the contamination level will never be zero in the process of decommissioning. One of the biggest risks is dismantling the stack, it may end up spreading significantly high level of the contamination again. We still have a long way to go.
<End>
Related article..10 million Bq of cesium-134/137 is still released every single hour from reactor1, 2 and 3 [Link]
Iori Mochizuki
_____
Français :
Fukushima Worker “Significantly high level of contamination may spread in the process of decommissioning”
Le travailleur de Fukushima, Happy11311, montre son inquiétude sur la contamination secondaire liée au démantèlement.
続き9:1Fからは今も汚染拡散してるし、2号機のブローアウトパネル塞いでも3号機や4号機カバーリングしても廃炉の過程で決して汚染拡散ゼロにはならないよ。それこそスタック解体作業なんてしたら、相当な高汚染が拡散する可能性だってあるし。廃炉までは、まだまだ先は長いんだよね。でわでわ。
— ハッピーさん (@Happy11311) 1月 16, 2013
<Traduction>
La contamination diffuse toujours autour de la centrale de Fukushima. Même quand ils ferment le panneau anti-explosion du réacteur 2, couvrent les réacteurs 3 et 4, le niveau de la contamination ne redescendra jamais à zéro pendant le démantèlement. Un des plus grands risques sera dans le démantèlement de la pile, ça pourra finir par disperser encore des niveaux de radioactivité considérablement élevés. La route qu’il nous reste à faire est toujours très longue.
<Fin>
Article lié : 10 millions Bq de césium-134/137 s’échappent toujours toutes les heures des réacteurs 1, 2 et 3 [Lien]