[Express] “Doctors give no advice for health problems in Shirakawa city Fukushima”

Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.


Here in Shirakawa city Fukushima, someone around me got her symptom very recognizable already. She’s in 50s, a part of her neck is really swollen. She says it came out after 311 for sure. I asked her if she went to a hospital, she said doctors don’t give her advice around here. I lost words.



Français :

[Express] “Les médecins ne donnent pas d’avis sur les problèmes de santé dans la ville de Shirakawa de la préfecture de Fukushima”

Présentation des tweets important sous [Express] pour mises à jour simultanées.
— Takao Hitomiさん (@hitsuji44) 1月 20, 2013
Ici, dans la ville de Shirakawa dans Fukushima, quelqu’un autour de moi a des symptômes déjà très reconnaissables. Elle a la cinquantaine, une partie de son cou est vraiment enflé. Elle dit avec certitude que c’est apparu après le 11-3. Je lui ai demandé si elle est allée voir à l’hôpital, elle m’a répondu les médecins ne lui ont pas donné leur avis sur ce que c’est. J’en perd mes mots.





You can edit Quantity


Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。


IBAN : RO37PIRB4203739401003000

IBAN : RO71PIRB4203739401002000

Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
Monthly donation

Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。



Both comments and pings are currently closed.

4 Responses to “[Express] “Doctors give no advice for health problems in Shirakawa city Fukushima””

  1. RealJapanrocks says:

    Like I said, it is nothing. Just get Abe and Edano to stay there for 3 months.

  2. dka says:

    Same as my aunt in law. She had ner neck swolen and had thyroid cancer and surgery after chernobyl. She was living in germany.
    I am not sure how long a person can wait until getting a surgery when the thyroid is swolen.

  3. jec says:

    Not long. If it spreads, then you have the throat and structures involved and the lymph nodes going to the brain. So getting to the doctors for a thyroid test(ultrasound to start with ) is standard procedure for ANY doctor to do. IF they dont want to do a test, have them sign they note the swelling and that it is not cancer. Get UGLY, its your life. You can not sit back. If there is any place that does ultrasound pregancy photos..have them do your throat–might be a little cost, but would give you ammo to take to the doctors. I think its got to be forced to make them do their job..since they are likely kept under the government control. Or visit USA or ? for medical diagnosis.

  4. pat b says:

    it’s cheaper to go to korea get tests done.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo