Defense counsel of Fukushima group evacuation lawsuit, “3 police officers died of acute leukemia in 40~50km area”

According to laywer Yanagihara of defense counsel about Fukushima group evacuation lawsuit, 3 police officers died of acute leukemia.

“福島県の相馬地区は、原発から40~50キロも離れているところです。たしかに、原発事故直後、盗難などを防止するために多くの警察官が派遣されていたそうですが、3名もの急性白血病による死者というのは、水面下でたいへんな事態が進んでいるということです。子どもたちの避難(疎開)を、国が率先して進めないと今後とんでもない被害が予想されます。”

<Translate>
Soma area of Fukushima prefecture is 40 ~ 50 km away from Fukushima plant. After 311, in order to prevent theft, a lot of police officers were sent to the area, and 3 of them died of acute leukemia. It means something serious is on-going behind the scenes. Significant health damage is anticipated unless the government initiates the group evacuation of the children.
<End>

This was mentioned in the speech of protest. They protested in front of MEXT on 1/11/2013.

Source

Related article..[Express] Police “can’t stop diarrhea after standing on the border of 20km for a few days.” [Link]

 

_____

Français :

Le conseil de défense de la plainte sur l’évacuation du groupe de Fukushima : “3 policiers sont morts de leucémie aiguë dans la zone des 40 à 50 km”

Selon Me Yanagihara , avocat du conseil de défense de la plainte sur l’évacuation du groupe de Fukushima, 3 agents de police sont morts de leucémie aiguë.

“福島県の相馬地区は、原発から40~50キロも離れているところです。たしかに、原発事故直後、盗難などを防止するために多くの警察官が派遣されていたそうですが、3名もの急性白血病による死者というのは、水面下でたいへんな事態が進んでいるということです。子どもたちの避難(疎開)を、国が率先して進めないと今後とんでもない被害が予想されます。”
<Traduction>
La région de Soma de la préfecture de Fukushima est à 40 ~ 50 km de la centrale de Fukushima. Après le 11-3, pour prévenir des pillages, beaucoup d’agents de police ont été envoyés sur zone et 3 d’entre eux sont morts de leucémie aiguë. Cela signifie que quelque chose de grave se passe en coulisse. On s’attend à des dégâts sanitaires significatifs à moins que le gouvernement engage l’évacuation du groupe des enfants.
<Fin>

Ceci a été prononcé dans le discours de la manifestation. Ils manifestaient en face du MEXT (ministère de la Santé) ce 11 janvier 2013.

Source

Article lié : [Express] Police : “J’ai une diarrhée inextinguible depuis que je suis resté quelques jours à la limite des 20 km.” [Lien]

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.

Categories

January 2013
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031