As it’s stated in “[Column] Fukushima Diary will take the initiative of international media coverage about Fukushima [Link]”, Fukushima Diary will improve the reporting way.
Since it started, Fukushima Diary has been following other media when it’s not about something uniquely discovered by Fukushima Diary.
However, it was not very clear why Fukushima Diary reported it sometimes. It was difficult for readers to know how it can be connected to Fukushima accident.
As of 2013, I will write original articles to show “what is the meaning of recent news” by reorganizing just-in s, which were likely to be individual articles before 2012.
For example, “Confusing medical industry and demographic statistics help JP gov conceal the radiation effect on health” [Link] is one of those articles.
Though it includes several newest facts such as Saitama medical center, decreasing population of Japan and legislation of forcing retailers to sell Fukushima products, as the entire article, it has a different meaning which is more important in the longer run, so you can easily know why these facts are “hot”.
In order to get the whole image of a thing, you sometimes need to see it in a distance like constellation.
These articles written in the new way are more important than only a sum of individual articles, but it’s trying to tell where the world is going.
I really hope you won’t get lost and keep track of the news.
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Édito] La nouvelle façon de travailler du Fukushima Diary
Comme affirmé dans “[Édito] Le Fukushima Diary va prendre l’initiative de la couverture médiatique internationale de Fukushima” [Lien], le Fukushima Diary fait évoluer sa façon de rendre compte.
Depuis qu’il a commencé, le Fukushima Diary a suivi les autres médias quand il ne s’agissait pas d’une découverte uniquement faite par lui. Toutefois, il n’était parfois pas toujours facile de comprendre pourquoi le Fukushima Diary en rapportait certains. Il était difficile aux lecteurs de savoir comment les relier à l’accident de Fukushima.
A partir de 2013 je vais faire des articles originaux montrant “la signification des dernières informations” juste en réorganisant ce qui, en 2012, semblait être une suite d’articles indépendants. Par exemple, “Les statistiques embrouillées sur l’industrie médicale et démographiques aident le gouvernement japonais à censurer les effets de la radioactivité sur la santé” [Lien] est un de ces articles.
Bien qu’il comporte plusieurs informations plus récentes, comme le centre médical de Saitama, la diminution de la population japonaise et la législation forçant les distributeurs à vendre des produits de Fukushima, en tant qu’article en lui-même il a une signification différente, plus importante à plus long terme. Ainsi vous pouvez plus facilement voir pourquoi ces faits sont particulièrement “chauds”.
Pour obtenir la vue globale d’une chose, vous devez parfois la regarder d’un peu plus loin, genre depuis une autre constellation.
Ces articles écrits de cette nouvelle façon sont plus important que la simple addition des articles de base isolés, ils essayent de donner la direction vers laquelle ce monde s’en va.
J’espère vraiment que vous n’en serez pas perdus et que vous continuerez à suivre les nouvelles.