[Column] Fukushima Diary’s new attempt to post articles for EU time and US time

I’m not a man of pride, but sometimes I’m hurt as a blogger when a reader tell me the news that I posted yesterday. I have even been given a link of Fukushima Diary before.

That was an extreme example but I received this link several times a few days ago.
Fish with radiation over 2,500 times safe levels found near Fukushima plant (http://rt.com/news/japan-fish-radiation-fukushima-321/)

This is about
254,000 Bq/Kg from rockfish in Fukushima plant port (http://fukushima-diary.com/2013/01/254000-bqkg-from-rockfish-in-fukushima-plant-port/)

I appreciate people to inform me of Fukushima related news, I actually have written articles from those posts.
but these cases simply mean my article is not read well.

Specifically about this case, maybe I should have mentioned how many times much as the safety limit the cesium was contained like RT did but the safety limit doesn’t have any basis actually. It was decided to protect producers, not consumers so I thought mentioning the “safety limit” would be misleading.
Also, explaining the definition of Bq/Kg, Sv or the difference between cesium and potassium in every article makes the posts long and the focus becomes unclear.

I’m looking for the best balance.

As a resolution for now, I’m thinking of posting articles twice on SNS, such as twitter of facebook so it may not be missed in EU time and US time. SNS is always the flood of information. Sometimes important posts are just simply missed.
It won’t be posted twice on Fukushima Diary for sure. I want to see how it goes.

 

_____

Français :

[Édito] Les nouvelles tentatives du Fukushima Diary de poster des articles pour les fuseaux horaires des USA ou de l’Europe

Je ne suis pas quelqu’un d’umbu de moi-même mais je suis parfois choqué comme un blogueur quand un lecteur me rapporte une nouvelle que j’ai postée la veille. J’avais même donné un lien avant sur le Fukushima Diary.

C’est un exemple extrême mais j’ai reçu ce lien plusieurs fois ces derniers jours : Fish with radiation over 2,500 times safe levels found near Fukushima plant (http://rt.com/news/japan-fish-radiation-fukushima-321/)

Ça parle de 254 000 Bq/kg dans une rascasse du port de la centrale de Fukushima (http://fukushima-diary.com/2013/01/254000-bqkg-from-rockfish-in-fukushima-plant-port/)

J’apprécie les gens qu m’informent de nouvelles liées à Fukushima, j’en ai même fait des articles de certaines mais ces cas-là montrent simplement que mon article n’est pas lu.

Dans celui-ci en particulier, peut-être aurais-je du mentionner combien de fois la limite de sécurité en césium était dépassée  comme dans ce RT mais la limite de sécurité n’a aucune base réelle. Elle a été établie pour protéger les producteurs, pas les consommateurs, alors j’ai pensé que mentionner la “limite de sécurité” aurait pu induire en erreur.
En outre, rappeler la définition des Bq/Kg, Sv ou la différence entre le césium et le potassium dans chaque article allongerait le texte et rendrait les choses confuses.

Je cherche le meilleur équilibre.

Je pense maintenant que je vais prendre la résolution de poster deux fois les articles sur les réseaux sociaux comme twitter ou facebook comme ça ils ne seront pas manqués par ceux des fuseaux USA ou Européen. Les réseaux sociaux sont toujours des avalanches d’information. Parfois les sujets importants sont simplement manqués.
Je ne les posterai pas deux fois sur le Fukushima Diary, évidemment. Je veux voir ce que ça donne.

Categories: Column