Meteorological agency revised the M7.3 to be M7.4, “It was something different from a simple outerrise earthquake”

On 12/7/2012, Fukushima diary reported the M7.3 was an outerrise earthquake. [Link]

However, Japan meteorological agency corrected themselves to state it wasn’t M7.3, it was M7.4 and it wasn’t a simple outerrise earthquake.
They did not address the specific type of the earthquake,but they explained like this below,

「断層の破壊の始まりは海溝の東側で起きたとみられるが、主な破壊は海溝の西側で起きた可能性がある」
<Translate>
The destruction of the earth fault started on the east side of the ocean deep, but there’s a possibility that the main destruction started on the west side of the ocean deep.
<End>

Most of the aftershocks actually occurred on the west side of the ocean deep.

↓ The epicenters of the aftershocks of M”7.4″.

Meteorological agency revised the M7.3 to be M7.4, "It was something different from a simple outerrise earthquake"
Source

 

_____

Français :

L’agence météorologique a revu le M7,3 pour en faire un M7,4 : C’était autre chose qu’un simple séisme extrusif

Le 7 décembre 2012, le Fukushima Diary a rapporté que le M7,3 était un séisme extrusif. [Lien]

Ceci étant, la Japan Meteorological Agency s’est corrigée elle-même en affirmant que ce n’était pas un M7,3 mais un M7.4 et que ce n’était pas un séisme extrusif simple.
Ils n’ont pas donné le type spécifique du séisme mais ils l’expliquent ainsi :

「断層の破壊の始まりは海溝の東側で起きたとみられるが、主な破壊は海溝の西側で起きた可能性がある」
<Traduction>
La destruction de la faille a commencé à l’Est de la fosse océanique mais il est possible que la principale destruction ait commencé sur le côté ouest de la fosse océanique.
<Fin>

La plupart des répliques ont en fait eu lieu côté ouest de la fosse océanique.

↓ Les épicentres des répliques du M”7.4″.

L'agence météorologique a revu le M7,3 pour en faire un M7,4 : C'était autre chose qu'un simple séisme extrusif
Source

Categories: Natural disasters

About Author