[Column] Desert island

Last week I left US and now I’m in an Eastern European country.
I could tell the country name but soon I’ll need to conceal my location, this is a training to hide.
As everyone expects, everything is really cheap and the quality of life is not bad at all.
This is why I’m here. I’m trying to live as long as possible for the donation paid.
I had a good birthday in NY, but will spend Christmas and new year’s day by myself here.
I’ve been wanting my room. The current apartment is not too huge but almost like my room temporary.
Nothing bothers me, I can concentrate on my work as much as I need.

I have been insisting on evacuation. Still I am.
However actually, most of the people can not evacuate.
I’m not meant to disrespect those who can’t leave. I think it’s mostly for financial reasons.
It’s actually so much cheaper for the government to give each family a sum of money than trying endless decontamination, but there’s almost no hope that the government would support us.
Some of them have children, and must be feeling terrible every time they feed the kids especially when they know what they are feeding.
Some of their kids might already have symptoms.
Easier said than done.

The more you have, the more difficult you step to somewhere you don’t know.
International economical situation is getting worse and worse. That would be difficult for those to get a proper job where they haven’t even lived.
I’m doing this blog to make them easier to decide. From my experience, the more they know, the easier they can make up their mind. Knowledge matters.
I know some people have already decided to stay in Minamisoma or other severely contaminated zone knowing everything.

Those who have already made up their mind are positive for Fukushima Diary. They tend to feel very angry about the government instead of being helpless.
They are especially expecting Fukushima Diary to build an international public opinion, and to get back to Japan with supporters.

United nations, governments, medical organizations, I see no reason for them to have to ignore those to remain in Japan. I wonder if the organizations are waiting for the situation to get any worse.

■ Notice
Fukushima Diary has only been able to receive Paypal, but most of the people don’t have a Paypal account.
To accept support from wider range of people, Fukushima Diary now accepts cheques and registered mail for cash.
Because Iori doesn’t have an address or bank account yet, please send it to the name and address below,
Currency : USD
Recipient: Louise Butler (cheques should be payable to Louise.)
Address: RR 2 Box 3305 Pahoa, HI 96778 US
I hope you to indicate it is for me. Thanks !!

今までPaypalでのみ寄付を受け付けてきましたが、実際のところPaypalアカウントを持っている人はあまり多くないので
Fukushima Diaryは郵送で小切手や現金書留を
受け取れるようにしました。
送付先は以下のとおりです。
通貨 : USD
受取人名: Louise Butler (望月は銀行口座がないのでこちらの宛名でお願いいたします。)
住所: RR 2 Box 3305 Pahoa, HI 96778 US
To Iori Mochizukiと分かるように書いていただけると助かります。よろしくお願いします。

_____

Français ;

[Édito] Île déserte

J’ai quitté les USA la semaine dernière et maintenant je suis dans un pays de l’Europe de l’Est.
Je pourrais dire lequel mais je vais bientôt devoir cacher où je suis, c’est une formation à la clandestinité.
Comme vous vous en doutez, tout est vraiment pas cher et la qualité de vie n’est pas si mauvaise.
C’est pour ça que je suis ici. J’essaye de vivre le plus longtemps possible sur les dons.
J’ai passé un bon anniversaire à New-York mais je vais passer Noël et le nouvel an tout seul ici.
J’ai désiré ma chambre. L’appartement actuel n’est pas très grand mais au moins autant que ma chambre provisoire.
Rien ne vient me gêner, je peux me concentrer sur mon travail autant que nécessaire.

J’ai toujours insisté sur l’évacuation. Je le fais toujours.
Toutefois, en fait, la plupart des gens ne peuvent pas évacuer.
Je ne veux pas me montrer irrespectueux envers ceux qui ne peuvent pas partir. Je pense que c’est surtout pour raison financière.
En réalité, c’est tellement moins onéreux pour le gouvernement de donner un peu d’argent à chaque famille plutôt que de se lancer dans une décontamination sans fin mais il n’y a pratiquement aucun espoir que ce gouvernement nous vienne en aide.
Certains d’entre eux ont des enfants et doivent se sentir terriblement mal chaque fois qu’ils leur donnent à manger, en particulier quand ils savent ce qu’il mangent.
Certains de leurs enfants ont déjà pu présenter des symptômes.
Plus facile à dire qu’à faire.

Plus vous possédez, plus il est difficile de se lancer dans l’inconnu.
La situation économique internationale s’aggrave de plus en plus. Il serait difficile à ceux-là de trouver un emploi correct à un endroit où ils n’ont jamais mis les pieds.
Je tiens ce blog pour les aider dans leur décision. De mon expérience, plus ils en savent, plus ça leur est facile de se faire leur idée. La connaissance compte.
Je sais que des gens ont déjà décidé de rester à Minamisoma ou en d’autres lieux gravement contaminés en en sachant tout.

Ceux qui ont déjà pris leur décision sont positifs pour le Fukushima Diary. Ils ont tendance à se sentir très en colère contre le gouvernement au lieu d’être désespérés.
Ils attendent particulièrement du Fukushima Diary qu’il construise une opinion publique internationale  et qu’il revienne vers le Japon avec des partisans.

Les Nations Unies, les gouvernements, les organisations médicales, je ne leur trouve aucune raison d’avoir à ignorer ceux qui restent au Japon. Je me demande si ces organisations n’attendent pas que la situation devienne encore pire.

■ Note

Le Fukushima Diary n’a jusqu’à présent été capable de recevoir que de Paypal mais la plupart des gens n’ont pas de compte Paypal.
Pour accepter les soutiens de plus de gens, le Fukushima Diary accepte maintenant les chèques et les virements postaux en liquide.
Parce que Iori n’a pas d’adresse, ni encore de compte bancaire , merci de l’envoyer à l’adresse ci-dessous :
Monnaie : USD
Bénéficiaire : Louise Butler (libeller les chèques à l’ordre de Louise.)
Adresse : RR 2 Box 3305 Pahoa, HI 96778 US
J’espère que vous pensez à indiquer que c’est pour moi. Merci !!

今までPaypalでのみ寄付を受け付けてきましたが、実際のところPaypalアカウントを持っている人はあまり多くないので
Fukushima Diaryは郵送で小切手や現金書留を
受け取れるようにしました。
送付先は以下のとおりです。
通貨 : USD
受取人名: Louise Butler (望月は銀行口座がないのでこちらの宛名でお願いいたします。)
住所: RR 2 Box 3305 Pahoa, HI 96778 US
To Iori Mochizukiと分かるように書いていただけると助かります。よろしくお願いします。

Categories: Uncategorized