[Column] After the half-life of human memory

The guy sitting in front of me asked, so what is not reported about Fukushima in America ?
The cameras are filming us.
At 19:30 11/5/2012, I was having a TV interview in San Diego.
My brain returned me “#VALUE!”.
I remembered Daniel Craig in the movie called Layer Cake. The question was too expanding.

Nothing is reported in US, even in Japan. To try to tell everything unreported in US, I’d have to read everything on Fukushima Diary. Most of the human beings don’t have patience to listen to more than 3 words about something they are not really familiar to. but I didn’t want to sound stupid to say, “(1)It (2)is (3)over.”

I’ve been increasing the volume of news on Fukushima Diary since September. I was aware that people are starting to forget about Fukushima. It wasn’t due to 911 related events. It’s the matter of half-life of human memory.
Half-life of human memory is shorter than most of radionuclides.
but health problem will appear in 2013 ~ 2015. The more we forget, the worse our future will be.

Now it’s my time to swim upstream.

They say, Fukushima diary was one important source to get information about Fukushima last year.
but I think Fukushima Diary exists for times like now.

Fukushima Diary started to spread the information out of Japan, but now the mission is to keep the international attention to Japan otherwise when health problems appear, nobody would notice it.
If we lose everyone’s attention, that would be terribly difficult to get their attention again.

Now it’s my time to be patient.

There are a lot of experts in the world, but there is no expert about nuclear accident itself.
There are plant engineer, physicist, doctor, computer engineer, political researcher, accountant, but there’s no one who’s familiar to all of those things equally. This is why I can be standing here too.
When it comes to the nuclear accident, everybody’s amateur.

Taking advantage of this fact, governments and mass media have been winning so far.
They managed to manipulate our focus. NHK reports when a panda bore babies but never report on-going things in Fukushima. and people are willing to be deceived. This is their victory in the short term.

Now it’s time to put up with the pain. I blogged yesterday, today, tomorrow, the day after tomorrow. These steps are important.

We went to a Mexican restaurant this evening. There was an asian family next to us. They had a little boy, maybe he’s 2 or 3 years old. With the chubby cheeks, he was eating soft things slowly, and became mischievous. Babies like him are still in Fukushima and in eastern Japan. This is the reality.

At least in my definition, I’m doing something right. but I often have paranoid about what I might be done by power. Probably, that would be so much easier for me to jump into their side being blind. but I can’t lie to myself.

I’m patiently waiting for myself to get used to this life of hiding all the time.
If we see Fukushima Diary around this time next year, that would be one of the victories of us anti-nuke side.

 

_____

Italiano:

[Editoriale] Dopo metà vita della memoria umana

Il ragazzo seduto di fronte a me mi ha chiesto: “quindi cosa non è riportato di Fukushima in America?”

Le telecamere ci stanno filmando.

Alle 19:30 del 05/11/2012 stavo tenendo un’intervista a San Diego.

La mia testa mi ha risposto “#VALUE!”.

Mi sono ricordato di Daniel Craig nel film chiamato The Pusher. La domanda era troppo vasta.

Niente è riportato negli USA, nemmeno in Giappone. Per provare a dire che non è riportato nulla negli Stati Uniti avrei dovuto leggere tutto Fukushima Diary. La maggior parte degli esseri umani non ha la pazienza di ascoltare più di 3 parole su qualcosa di cui non sono molto esperti. Ma non volevo suonare stupido dicendo “(1)Ormai (2) è (3) finita”.

Ho aumentato il numero di news su Fukushima Diary da Settembre.

Ero consapevole che le persone stavano iniziando a dimenticarsi di Fukushima. Non era dovuto agli eventi relativi all’ 11 Settembre. Il problema è la mezza-vita della memoria umana.

La mezza-vita della memoria umana è più breve della maggior parte dei radionuclidi.

Ma i problemi di salute compariranno nel 2013 ~ 2015. Più dimentichiamo e peggiore sarà il nostro futuro.

Ora è il mio tempo di nuotare controcorrente.

Si dice che Fukushima Diary sia stata una risorsa importante per ottenere informazioni su Fukushima lo scorso anno.

Ma io penso che Fukushima Diary esista per momenti come questo.

Fukushima Diary ha iniziato a diffondere le informazioni al di fuori del Giappone, ma ora la missione è di mantenere l’attenzione internazionale sul Giappone, altrimenti quando appariranno i problemi di salute nessuno lo noterà.

Se perdiamo l’attenzione di tutti sarà difficile riottenerla ancora.
Ora è il mio momento di essere paziente.

Ci sono molti esperti nel mondo, ma non c’è nemmeno un esperto a proposito dell’incidente nucleare in sé.

Ci sono ingegneri d’impianto, fisici, dottori, ingegneri informatici, ricercatori politici, ragionieri, ma non c’è nessuno che sia esperto di tutte quelle cose insieme. Questo è il motivo per cui ci sono anche io, qui.

Quando succede un incidente nucleare, nessuno è più esperto.

Prendendo vantaggio da questo fatto, i governi e i mass media hanno decisamente vinto. Si sono impegnati per manipolare il nostro punto di vista. La NHK riporta quando un panda partorisce i piccoli ma mai come stanno andando le cose a Fukushima. E le persone sono disposte ad essere ingannate. Questa è la loro vittoria a breve termine.

Ora è tempo di sopportare il dolore. Ho bloggato ieri, oggi, domani e dopodomani. Questi passi sono importanti.

Siamo andati ad un ristorante messicano stasera. C’era una famiglia asiatica accanto a noi. Avevano un bambino, forse di 2 o 3 anni. Con le guance paffute stava mangiando lentamente qualcosa di morbido, ed è diventato birichino  I bambini come lui sono ancora a Fukushima e ad est del Giappone. Questa è la realtà.

Almeno secondo me sto facendo qualcosa di giusto. Ma spesso ho la paranoia su quello che potrei subire dal potere. Probabilmente sarebbe molto più facile per me saltare dalla loro parte e diventare cieco, ma non posso mentire a me stesso.

Sto aspettando pazientemente di abituarmi a questa vita in cui mi nascondo tutto il tempo.

Se vedremo Fukushima Diary qui intorno l’anno prossimo, sarà una delle vittorie della fazione anti-nucleare.

_____

Français :

[Édito] Après la demie-vie de la mémoire humaine

Le mec assis en face de moi a demandé “Alors, qu’est-ce qui n’est pas rapporté sur Fukushima en Amérique ?”
Les caméras nous filment.
Le 5 novembre 2012 à 19:30, j’étais en interview TV à San Diego.
Ma tête m’a renvoyé “#VALUE!”.
Je me rappelais Daniel Craig dans le film Layer Cake. La question était trop large.

Rien n’est dit aux USA, et même au Japon. Pour essayer de dire tout ce qui n’est pas rapporté aux USA, je devrais donner lecture de tout ce qu’il y a dans le Fukushima Diary. La plupart des être humains n’ont pas la patience de lire plus de 3 mots sur quelque chose qui ne leur est par vraiment familier mais je ne voulais pas avoir l’air idiot à dire “(1)Ça (2)c’est (3)terminé.”

J’ai augmenté le volume des nouvelles sur le Fukushima Diary depuis septembre. Je savais que les gens commencent à oublier Fukushima. Ce n’est pas lié aux événements du 11 septembre. C’est lié à la demie-vie de la mémoire humaine.

La demie-vie de la mémoire humaine est plus courte que celle de la plupart des radionucléides.
mais les problèmes de santé commenceront à apparaître en 2013 ~ 2015. Plus nous oublions, plus grave sera notre futur.
A présent c’est à mon tour de nager à contre-courant.

Ils disent que le Fukushima Diary était une importante source d’information sur Fukushima l’an dernier.
mais je pense que le Fukushima Diary existe pour des temps comme celui actuel.

Le Fukushima Diary a commencé à diffuser de l’information en dehors du Japon mais maintenant la mission est d’attirer l’attention internationale sur le Japon sinon lorsque les problèmes de santé vont apparaître, personne ne va y prêter attention.
Si nous perdons l’attention de tout le monde, il sera terriblement difficile de l’attirer à nouveau.

Maintenant c’est à mon tour d’être patient.

Il y a un paquet d’experts au monde mais il n’y a pas d’expert sur l’accident nucléaire lui-même.
Il y a des ingénieurs de centrales, des physiciens, des docteurs, des ingénieurs informaticiens, des chercheurs en politique, des comptables mais il n’y en a aucun qui soit également familier avec toutes ces choses ensemble. C’est aussi pour ça que je peux me tenir ici.
Quand on en vient à l’accident nucléaire, tout le monde est amateur.
Tirer avantage de ce fait, les gouvernements et les grands médias l’ont fait pour le moment.
Ils se sont arrangés pour manipuler notre attention. NHK publie lorsqu’un panda fait des petits mais n’a jamais rien dit de ce qui se passe dans Fukushima. et les gens veulent être trompés. C’est leur victoire à court terme.

Maintenant il est temps de présenter la douleur.

J’écris sur mon blog hier, aujourd’hui, demain, après-demain. ces étapes sont importantes.

Nous sommes allés dans un restaurant mexicain ce soir. Il y avait une famille asiatique juste à côté de nous. Il y avait un petit garçon avec eux, de 2 ou 3 ans. les joues potelées, il mangeait doucement des trucs doux et il est devenu espiègle. Il y a toujours des bébés comme lui à Fukushima et dans l’Est nippon. C’est la réalité.

Au moins, dans ma définition, je fais quelque chose de juste mais je tourne souvent parano sur ce que le pouvoir pourrait faire de moi. Sans doute me serait-il plus facile de sauter de leur côté et devenir aveugle mais je ne peux pas me mentir à moi-même.

J’attends patiemment de m’habituer à cette vie clandestine en permanence.
Si nous lisons toujours le Fukushima Diary l’an prochain à la même époque, ce sera une de nos victoires à nous, les anti-nucléaires.

 

Categories: Column, Cover-ups