On 10/9/2012, the Imperial Household Agency announced emperor and empress are to visit Kawauchi mura in Fukushima on 10/13/2012.
Kawauchi mura is in 30km area. Emperor and empress will inspect decontamination work including washing the walls and roofs of houses and people living in temporary housing.
3,000 of all the people have evacuated Kawauchi mura. 500 of them have come back but still no one can live in 20km area, 90 people are living in the temporary housings in the village.
Related article..Decontamination researcher (58) died of brain hemorrhage
2012年10月9日 宮内庁は 天皇、皇后両陛下が 13日に福島県川内村を訪れることを発表しました。川内村は東京電力福島第1原発から30キロ圏内にあります。天皇、皇后両陛下は 住宅の壁や屋根などの除染作業を視察したり、仮設住宅で暮らす人たちを励ましたりされるということです。川内村では 3000人が一時全村避難しました。そのうち500名は 戻りましたが 避難区域20キロ以内には まだ誰も住めません。90人は 未だに仮説住宅で生活をしています。
Iori Mochizuki_____
Français :
L’impératrice et l’empereur du Japon vont visiter la zone des 30 km pour inspecter la décontamination
Le 9 octobre 2012, l’Imperial Household Agency a annoncé que l’empereur et l’impératrice vont se rendre à Kawauchi mura de Fukushima, le 13 octobre 2012.
Kawauchi mura est dans la zone des 30 km. L’empereur et l’impératrice vont inspecter le travail de décontamination y compris le nettoyage des murs et des toits des maisons et voir les gens qui vivent dans des hébergements temporaires.
3 000 habitants de Kawauchi mura l’ont évacué. 500 d’entre eux sont revenus mais toujours personne ne peut vivre dans la zone des 20 km, 90 personnes vivent dans des hébergements provisoires dans le village.