Tepco’s emergency email, “Duct of gas monitoring system got a hole in reactor2”

Crippled Fukushima plant is having problems continuously. The similar kind of ducts may have the same problems at other locations too.

On 9/9/2012, Tepco sent emergency emails to press.
Around 15:03 of the day, Tepco staff found a hole in the duct. It’s gas monitoring system of PCV in reactor2. It’s located in the first floor of reactor2 turbine building.

They fixed it with tape for emergency measure to stop gas leaking at 15:28. Tepco announced there was just one hole, but didn’t mention the radiation leaking.
Tepco didn’t find unusual change in plant parameter or monitoring post. They are still investigating the cause.

Source

 

 

報道関係各位

本メールは、事前に「深夜・早朝における連絡先」の登録のお申し込みをいただいた方にお知らせしています。

○本日(9月9日)午後3時3分頃、福島第一原子力発電所2号機タービン建屋1階にある2号機原子炉格納容器ガス管理システムの配管(ダクト)から音がしていることを当社社員が確認しました。

○現場を調査したところ、当該配管1箇所に小さな穴が見つかったことから、応急処置としてテープによる補修を行い、午後3時28分に気体音が止まったことを確認しました。

○また、プラントパラメータの値に変化はなく、原子炉格納容器ガス管理システムは運転を継続しております。
○なお、発電所内のモニタリングポストには有意な変動は確認されておりません。

○原因については、今後調査を行ってまいります。

○本件については、明日(9月10日)予定されている定例の記者会見で概要をご説明させていただきます。

○本メールには返信できませんのでご了承ください。
以上

 

 

_____

Français :

Un mail d’urgence de Tepco : “Le système de contrôle du circuit des gaz a détecté un trou dans le réacteur 2”

L’usine dévastée de Fukushima a continuellement des problèmes. Ces conduites peuvent rencontrer aussi ce même type de problème ailleurs.

Le 9 septembre 2012, Tepco a envoyé des mails d’urgence à la presse.
Aujourd’hui vers 15:03, le personnel de Tepco a trouvé un trou dans les conduites. C’est le système de contrôle des gaz des l’enceinte primaire de confinement du réacteur 2. Il se situe au premier étage du bâtiment de la turbine du réacteur 2.

Ils l’ont provisoirement réparé avec de l’adhésif  pour arrêter la fuite, à 15:28. Tepco a annoncé qu’il n’y avait qu’un seul trou mais n’a pas précisé l’ampleur de la fuite radioactive.
Tepco n’a remarqué aucun changement inhabituel dans les paramètres de la centrale, ni dans les bornes de détection. Ils recherchent l’explication de ce trou.

Source

 

報道関係各位
本メールは、事前に「深夜・早朝における連絡先」の登録のお申し込みをいただいた方にお知らせしています。
○本日(9月9日)午後3時3分頃、福島第一原子力発電所2号機タービン建屋1階にある2号機原子炉格納容器ガス管理システムの配管(ダクト)から音がしていることを当社社員が確認しました。
○現場を調査したところ、当該配管1箇所に小さな穴が見つかったことから、応急処置としてテープによる補修を行い、午後3時28分に気体音が止まったことを確認しました。
○また、プラントパラメータの値に変化はなく、原子炉格納容器ガス管理システムは運転を継続しております。
○なお、発電所内のモニタリングポストには有意な変動は確認されておりません。
○原因については、今後調査を行ってまいります。
○本件については、明日(9月10日)予定されている定例の記者会見で概要をご説明させていただきます。
○本メールには返信できませんのでご了承ください。
以上

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.

Categories

September 2012
M T W T F S S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930