On 9/21/2012, Tochigi prefectural government announced they measured 110 Bq/Kg of cesium from a citron.
It was grown outdoors in Nikko city. It was supposed to be shipped to a direct sales store, but they required to stop.
Nikko city is 142 km from Fukushima plant.
県は21日、日光市で18日に採取した露地栽培のユズから基準値(1キロ当たり100ベクレル)を超える110ベクレルの放射性セシウムを検出したと発表した。市内の直売所などに流通予定だったが、出荷自粛を要請した。
Iori Mochizuki
_____
Français :
110 Bq/kg de césium dans du citron de la ville de Nikko, préfecture de Tochigi
Le 21 septembre 2012, la préfecture de Tochigi a annoncé qu’ils ont relevé 110 Bq/kg de césium dans un citron.
Il a poussé en plein air dans la commune de Nikko. Il était supposé être expédié à un magasin de vente directe mais ils ont exigé de tout arrêter.
La ville de Nikko est à 142 km de la centrale de Fukushima plant.
県は21日、日光市で18日に採取した露地栽培のユズから基準値(1キロ当たり100ベクレル)を超える110ベクレルの放射性セシウムを検出したと発表した。市内の直売所などに流通予定だったが、出荷自粛を要請した。