Sakamoto Ryuichi visited the protest. He went there by himself.
He commented, he hopes no one to be arrested or cause any problem with police. He expects as many people as possible to be aware of the risk of nuclear and join the protest.
Iori Mochizuki
Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。
BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA
USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000
EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000
SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)
Thank you for your donation ご寄付ありがとうございます。
Recurring Donations 毎月引き落とし
Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.
Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。
情報は以下のとおりです。
OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110

![[Ajisai] Sakamoto Ryuichi visited protest [Ajisai] Sakamoto Ryuichi visited protest](http://fukushima-diary.com/wp-content/uploads/2012/08/スクリーンショット(2012-08-03-3.47.54)-450x281.png)
![[Ajisai] Sakamoto Ryuichi visited protest 2 [Ajisai] Sakamoto Ryuichi visited protest 2](http://fukushima-diary.com/wp-content/uploads/2012/08/396085_10151440702482741_865269418_n-450x337.jpg)
Posted in
Tags: 




FUKUSHIMA DIARY FR – [Ajisai] Sakamoto Ryuichi visite la manifestation.
Par Mochizuki, le 3 août 2012.
M. Sakamoto Ryuichi a rencontré les manifestants. Il y est allé par lui-même.
Il espère que personne ne sera arrêté ou provoquera quelque problème avec la police. Il attend autant de gens que possible à être conscients des risques du nucléaire et à rejoindre la manifestation.
(2 photos)