“I’ve never seen birds in that poor of a condition come back to New Zealand.”

Related to this article..How contaminated a bird is in Fukushima

<Quote>

 

"I've never seen birds in that poor of a condition come back to New Zealand."

 

Muttonbirds affected by Fukushima – researcher
By Paul Harper   10:55 AM Monday Apr 30, 2012
Some muttonbirds returning to New Zealand for the mating season have been in bad condition – and the Fukushima nuclear disaster could be to blame.
The meltdown of the Fukushima Daiichi nuclear power plant may be responsible for a decline in New Zealand’s muttonbird population.

A Department of Conservation study found only two-thirds of birds returned to an area near Auckland, after spending the northern summer in Japan – some only 20km from the plant, which was crippled in Japan’s earthquake and tsunami in March last year.

The birds return to New Zealand in November to mate, but DOC seabird researcher Graeme Taylor told Radio New Zealand the ones that returned were in poor condition.

“We won’t know if they’ve died up there in the north Pacific until another year goes by, because sometimes these birds skip a breeding season- where if they are in a poor condition they don’t attempt to breed, and so they may turn up again and breed.

“But if the birds never turn up again then you have to start to wonder what’s gone on with the population.”
Mr Taylor said the research only looked at a small sub-sample of the breeding population, but it was the drop in numbers was the “most unusual event” in 20 years of studies of the birds’ numbers.

He said many of the birds which arrived back had old feathers on their tails, wings and body.

“I’ve never seen birds in that poor of a condition come back to New Zealand.”

He said the condition of muttonbirds suggested they did not get the food in the north Pacific they usually do.

The Fukushima disaster may be responsible, he said, although the La Nino weather pattern which lay over New Zealand last year may have been a factor.

Meanwhile a second study, undertaken Ngai Tahu and Te Papa, found 30 muttonbird chicks from the Ti Ti Islands near Stewart Island had no radioactive traces and were safe to eat.

<End>

 

Source

 

 








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:80/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

One Response to ““I’ve never seen birds in that poor of a condition come back to New Zealand.””

  1. coeurdelumière says:

    bonjour c’est malheureux tout ce qui se passe en ce moment et grave tout a la fois bonne fin semaine a vous en èspèrant que tout ceci s’arrange pour nous tous.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo