Radiation over scale in Katsushika Tokyo

Too radioactive to measure.

Dosemeter of Horiba indicated over scale (Over 9.99μSv/h) in Katsushika Tokyo. Measured on 4/5/2012.

4/5/2012、東京都葛飾区でガイガーカウンターの上限値(9.99μSv/h)を上回るホットスポットが見つかりました。

 








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:81/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

10 Responses to “Radiation over scale in Katsushika Tokyo”

  1. pat b says:

    I think this was a bug, if it went off scale, i would expect a different reading…

    However, if you stand off 1 Meter and the scale comes down, then it’s accurate.

  2. Intel Agent says:

    You stay you die, understand.
    There is nuclear material, mox, plutonium, bomb grade highly radioactive, high emmisivity material everywhere. You stay, you eat, breathe, drink, bathe in it, let me be clear, you cannot do that and live. That is the truth and it cannot be dismissed or discounted. Listen, understand, mitigate “leave” andf live, if not then you will DIE PERIOD.

  3. Intel Agent says:

    What I said march 14 2011, 3 days after earthquake
    http://groups.google.com/group/wp-japan-nuclear-crisis/browse_thread/thread/af607513d07dd8a3#
    Am I stupid? Am I wrong?
    Do you see your future?
    I want you to live.

  4. Intel Agent says:

    What good are ears and eyes if they are of no use to you?
    Is your life also no use to you?
    What about others lives?
    I speak truth, you are in trouble Japan, now more than ever, there is only ONE way TO LIVE, LEAVE!

  5. Intel Agent says:

    諜報員
    あなたが理解し、死ぬにてご利用いただけます。
    核物質、MOX、プルトニウムがあり、爆弾はどこにでも高レベル放射性、高放射率材料をグレード。あなたが滞在すると、食べる、息を飲む、それに入浴、はっきり言いましょう、あなたはそれを行うと、生きることはできません。それが真実であり、それは却下または無視することはできない。違っていたら期間を死んでしまう場合は、andfライブ”を残す”を軽減、理解し、聞いてください。
    私は3日間地震の後、2011年3月14日言ったこと
    http://groups.google.com/group/wp-japan-nuclear-crisis/browse_thread/thread/af607513d07dd8a3#
    私は愚かだ?私が間違っている?
    あなたの未来が見えますか?
    私はあなたが住みたい。
    彼らはあなたには少しも役に立たない場合は、耳と目は良い何ですか?
    あなたの人生でもないあなたに使用されていません?
    何が他人の生活はどうですか?
    私は真実を話し、あなたが今まで以上にトラブルが日本であり、LEAVE、ライブする唯一の方法があります!

  6. RutherfordsGhost says:

    What could have been Japans finest moment in action to solve Fukushima, has now become the Worlds Worst …

  7. True33 says:

    I started reading your articles 2 weeks ago, and I have done my own research online, for better insights into the incident and aftermath. But I am very very very confused with all the radiation measurement units.

    Can you please post a sticky post so everyone reading your site can refer to the conversions easily?

    Thanks, I am sure that will really impact the readers.

    Please take care.

    • Mochizuki says:

      Do you mean conversions from Sv to Bq/kg or something like that ??

      • True33 says:

        Yes, and recommended limits by UN or Japanese govt.

        We just don’t understand how much 3000 Bq is, and how dangerous that is.

        Actually at the time of 311, even News Agency all over the world don’t know how to grasp the idea of radiation measurement, and most of them did not explain much to the public. Then later of course to avoid mass panic, they didn’t delve into the a public explanation of measurement units.

        Thanks I am sure a lot of ppl and readers will benefit from having a sidebar or something that keeps them in reference.

        Keep up your work!

  8. [...] Radiation over scale in Katsushika Tokyo (Fukushima Diary, April 8, 2012): Too radioactive to [...]

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo