Ron Wyden, the senator for Oregon urged Japanese ambassador to accept international help.
After Tour of Fukushima Nuclear Power Station, Wyden Says Situation Worse than Reported
Urges Japanese Ambassador to Accept International Help to Mitigate Continued Nuclear Risks
Monday, April 16, 2012
Washington, D.C. – After an onsite tour of what remains of the Fukushima Daiichi nuclear facilities decimated by last year’s earthquake and subsequent tsunami, U.S. Senator Ron Wyden (D-Ore.) a senior member of the U.S. Senate Committee on Energy and Natural Resources, sent a letter to Japanese Ambassador Ichiro Fujisaki looking for ways to advance and support clean-up and recovery efforts. Wyden’s principal concern is the relocation of spent fuel rods currently being stored in unsound structures immediately adjacent to the ocean. He strongly urged the Ambassador to accept international help to prevent dangerous nuclear material from being released into the environment.
“The scope of damage to the plants and to the surrounding area was far beyond what I expected and the scope of the challenges to the utility owner, the government of Japan, and to the people of the region are daunting,” Wyden wrote in the letter. “The precarious status of the Fukushima Daiichi nuclear units and the risk presented by the enormous inventory of radioactive materials and spent fuel in the event of further earthquake threats should be of concern to all and a focus of greater international support and assistance.”
Wyden visited Fukushima on April 6, 2012 while on a Congressional delegation trip to the region. He and a staff member wore radiation suits as they toured the facility and met with workers and managers from the Tokyo Electric Power Company, TEPCO, which is responsible for the clean-up. Wyden found that the facilities designed to house spent nuclear fuel and the reactors themselves were still in a state of disrepair and located in areas that would make them susceptible to further damage from future seismic events. The reactor buildings still contain large amounts of spent fuel – making them a huge safety risk and the only protection from a future tsunami, Wyden observed, is a small, makeshift sea wall erected out of bags of rock.
Wyden is also sending letters today to U.S. Secretary of Energy Steven Chu, U.S. Secretary of State Hillary Clinton, and U.S. Nuclear Regulatory Commission Chairman Greg Jaczko asking them to identify additional resources and assistance that their agencies could provide to Japan to address these risks.
Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA
IBAN : RO37PIRB4203739401003000
IBAN : RO71PIRB4203739401002000
SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.
Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.
Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。
OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110